<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Boss Thinking &#187; HP</title>
	<atom:link href="http://blog.bossyang.com/tag/hp/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bossyang.com</link>
	<description>photo, technology &#38; life</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 01:44:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>HP-UX SNA I Day 5</title>
		<link>http://blog.bossyang.com/hp-ux-sna-i-day-5.html</link>
		<comments>http://blog.bossyang.com/hp-ux-sna-i-day-5.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 01:32:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boss Yang</dc:creator>
				<category><![CDATA[HP]]></category>
		<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[南港]]></category>
		<category><![CDATA[捷運]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bossyang.com/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[HP-UX SNA I 第五天的心情分享。 <a href="http://blog.bossyang.com/hp-ux-sna-i-day-5.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>終於到了最後一天了，天空依舊沒有一絲陽光，滿地濕濘讓我更期盼回家的班車。其實從宿舍步行到永春站也不一定要經過市場，多拐個彎就是松山路，正好與虎林街平行，可以少聞一點點市場氣味，昨晚下課回家就是如此。只可惜松山路路況不優，無法讓你可以完全不用撐傘走到永吉路口，殘留不少老舊氣息。</p>
<p>昨晚的大雨讓我只能到信義誠品消磨，地下街品嘗高雄空廚的紐澳良烤雞餐，與黃同學闊談台北經驗，還說到他曾是WoW裡的主坦哩，一段瘋狂而年輕的歲月啊！</p>
<p>往南港站2號出口去，可以看見大片充滿童趣的壁畫，看風格似乎是幾米，為冰冷的地下世界帶來小小溫馨。這是值得稱許的設計，與南港展覽館接駁公車體貼便民的服務一樣。可惜手邊沒有相機，分享我在城市裡的發現，這讓我想起的LOMO的黃金十誡第一條 <span style="color: #ff0000; font-size: medium;">—</span> 機不離手，第二條不分晝夜隨時使用；又或是卡地爾. 布列松的一瞬間。更幻想自己就是職業部落客，隨時隨地寫下所見所聞&#8230;</p>
<p>回到現實吧，課程已經開始，回去還得與HP機器大戰，好好學習吧!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bossyang.com/hp-ux-sna-i-day-5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HP SNA Training Day 3</title>
		<link>http://blog.bossyang.com/hp-sna-day-3.html</link>
		<comments>http://blog.bossyang.com/hp-sna-day-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 01:25:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boss Yang</dc:creator>
				<category><![CDATA[HP]]></category>
		<category><![CDATA[新湘菜]]></category>
		<category><![CDATA[誠品]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bossyang.com/?p=795</guid>
		<description><![CDATA[HP SNA I 教育訓練巧遇同學與1010新湘菜用餐心得。 <a href="http://blog.bossyang.com/hp-sna-day-3.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>一如昨天上午，在宿舍附近早餐店吃吐司看報紙，享受早起的從容。天空少了明亮的陽光，還留有昨夜大雨後的陰鬱，出門搭捷運的時候，轉角大樓下的修鞋阿伯也差不多擺好了攤，這是我在台北第三天的開始。</p>
<p>捷運站上遇見一同上課的黃同學，昨晚在信義誠品見他在翻閱Canon相機書籍，想必也是個攝影人，接駁車上一聊之下，才知剛買550D與18-135鏡頭，剛準備踏入這個錢坑嗜好。談話中聽聞到台積電各個世代收入的笑話，第一代的陪老婆出門逛街，回來就買了一棟房子，第二代的則買了車子，第三代的跟朋友出去逛街買了DV，上一代的呢，只買了雙球鞋!!說明了電子新貴的報酬大不如前，或許說明了產業發展高峰已過，全球化競爭更加強烈，加上產業外移，新世代的年輕人已經無法享受區域成長帶來的高成長待遇。我想這一兩年也只能期待&#8221;A擱發&#8221;是不是能為台灣成長帶來新的刺激。</p>
<p>昨晚謝謝Sonia姐姐招待高級的新湘菜，兩人套餐下來超過一千五百大洋，歐賣尬～台北消費果然是不同檔次，盡管如此，還是高朋滿座，足見城鄉地區消費力的不同。環境優雅，菜色也不錯，還加點了一盤鰻頭？撐死我了，原以為吃不完要外帶哩。無奈湖南菜特色就是<span style="color: #ff0000;">辣</span>，很下飯，在不想多點白飯的情況下，只好把鰻頭當主食配著吃囉！看了很多網友的網誌，都沒人像我們這樣吃，哈，看見隔壁桌點好像很好吃的樣子，只是人家都是一桌六個人^^。手邊沒帶相機，無法分享菜餚相片，自個兒搜尋1010新湘菜　信義誠品，整個來說推薦嘗鮮看看，至於價格就別太計較吧。</p>
<p>不寫了，上課了。</p>
<p><strong>Reference</strong></p>
<ul>
<li>http://brewmoon.pixnet.net/blog/post/23170777</li>
<li>http://blog.xuite.net/milliegg/myself/36477893</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bossyang.com/hp-sna-day-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Birthday To Me 2010</title>
		<link>http://blog.bossyang.com/happy-birthday-to-me-2010.html</link>
		<comments>http://blog.bossyang.com/happy-birthday-to-me-2010.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 04:49:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boss Yang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[HP]]></category>
		<category><![CDATA[南港]]></category>
		<category><![CDATA[台北]]></category>
		<category><![CDATA[教育訓練]]></category>
		<category><![CDATA[松山]]></category>
		<category><![CDATA[生日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bossyang.com/?p=792</guid>
		<description><![CDATA[描寫個人在台北度過生日的心情與公司宿舍情形。 <a href="http://blog.bossyang.com/happy-birthday-to-me-2010.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨晚接到Amy電話才知道很多朋友在臉書上留言給我，祝賀我生日快樂，一早來趕緊回一下，謝啦，我的朋友們，也希望你們都幸福快樂！</p>
<p>是的，因為HP的系統管理教育訓練，我隻身來到台北上課，公司宿舍裡又沒有網路，過了一夜原始生活，不過還是有手機在身邊，好像還不夠原始喔，至少可以跟親愛的問候。</p>
<p>其實偶而跳脫常軌，到陌生的地方旅行幾天，確實會有不同的體驗。如果不是因為這課程，可能少有機會到南港，看見嶄新的展覽館，搭乘接駁公車，看捷運的人來人往，徒步走過長長的黃昏市場，五分埔漫步欣賞血拼中的時髦女孩，與阿郎經理的促膝長談，更加了解公司過去與現在。</p>
<p>當然一開始到永吉路的分店宿舍時，我可不是這樣想的。房間有點簡陋，一張上下舖，一張單人床，貼皮的地板不太平整，踩下去還會發出咿咿呀呀聲響，沒有網路但有電視機，就是有些訊號不良，對了，我床頭邊有台東元小鮮綠；為了方便進出，還有個小鐵門從後頭巷子出入，刺鼻的油煙味與醜陋外牆，儼然就是我印象中城市的黑暗角落。浴室當然也是很簡單，但有穩定的熱水供應，我已經很滿意了。初來乍到，盡管有些些不習慣，特別是婚後很少出門多日，但畢竟以前也常在外地，很快地我就接受這樣的環境，隨遇而安呀~~</p>
<p>早上盥洗後，室友還沒起來，我便穿著拖鞋在附近的早餐店，吃三明治看個報紙，讓自己多融入在地一點。天氣很很，天很藍，很想拍下巷子裡瞥見的藍天，只可惜Nikon不在我身邊。來到教室後，在上課前的幾分鐘，快速地寫下一日心得，當然啦，手腳沒那麼快，結尾是在午飯後完成。接下來的幾天，陸續分享個人在HP上課心得吧。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bossyang.com/happy-birthday-to-me-2010.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shot across the bow</title>
		<link>http://blog.bossyang.com/shot-across-the-bow.html</link>
		<comments>http://blog.bossyang.com/shot-across-the-bow.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 02:43:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boss Yang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[Adobe]]></category>
		<category><![CDATA[Apple]]></category>
		<category><![CDATA[Flash]]></category>
		<category><![CDATA[HP]]></category>
		<category><![CDATA[iPad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bossyang.com/?p=459</guid>
		<description><![CDATA[從閱讀iPad, Flash, HP平板電腦新聞到討論英文shot across the bow的用法。 <a href="http://blog.bossyang.com/shot-across-the-bow.html">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>緣由</h3>
<p>早晨閱讀ZDNet Taiwan〈<a title="Apple iPad為何惹人嫌？顧人怨有其道理" href="http://www.zdnet.com.tw/enterprise/technology/0,2000085680,20144729,00.htm?feed=RSS:+ZDNet+Taiwan%3A+%A5%F8%B7%7E%C0%B3%A5%CE+-+IT%A7%DE%B3N" target="_blank">Apple iPad為何惹人嫌？顧人怨有其道理</a>〉後，點了相關文章〈<a title="HP平板電腦廣告嘲諷 iPad" href="http://www.zdnet.com.tw/news/ce/0,2000085674,20144514,00.htm" target="_blank">HP平板電腦嘲諷iPad</a><a title="HP平板電腦廣告嘲諷 iPad" href="http://www.zdnet.com.tw/news/ce/0,2000085674,20144514,00.htm" target="_blank">〉</a>，發現匿名網友貼了國外的<a title="Notice the Windows alternative in HP’s slate device. This is a good thing." href="http://www.crunchgear.com/2010/03/08/notice-the-lack-of-windows-in-hps-slate-device/" target="_blank">討論鍊結</a>，好奇心使然就看看寫些什麼，除了看了一下Adobe展示HP上Flash效果，也順便練習一下英文閱讀，發現了這個奇怪的句子&#8221;<em>shot across Apple&#8217;s bow</em>&#8220;——其實是自己英文不好——就搜尋一下解釋。</p>
<p>原文第三段：</p>
<blockquote><p>Even the browser seems to have been made over for the touch interface,  which seems to be a custom build of Firefox. Of course it has all the  multi-touch goodies like pinch zooming and two-finger scrolling, but it  also feels different, too. That’s just as important as using standard  Firefox or Chrome on a touchscreen is a drag without a bunch of  plug-ins. And of course, Flash is fully functional, <a href="http://www.crunchgear.com/2010/02/18/jobs-flash-will-murder-the-ipad-really-now-lets-be-realistic/">which  is a clear shot across Apple’s bow.</a></p></blockquote>
<p><span id="more-459"></span></p>
<h3>搜尋與討論</h3>
<p>射穿蘋果的弓？船頭？天呀，我連<em>bow</em>此處作何解也霧颯颯，查了Yahoo字典，光是名詞解釋就有9個！推演一下吧，『鞠躬』不太可能，可以排除；『弓』，『弓狀物』，『琴弓』都是類似的，射穿對手的弓，好像有點怪怪的，『蝴蝶結』就更扯了點，難不成Adobe警告Apple來個一箭封喉！那就剩『船頭』、『前槳手』這組了，射對方的船頭，嗯，似乎比較合理？</p>
<p>還是請示一下Google大神吧，wiseGEEK裡有詳細的<a title="What does the Expression Shot across the bow mean?" href="http://www.wisegeek.com/what-does-the-expression-shot-across-the-bow-mean.htm" target="_blank">解釋</a>，原來是十八世紀兩船遭遇時，會發射警示砲彈，請求對方出示旗幟，如果顏色不對，判定為敵軍時，船長會下達開火指令，當然現在雷達與無線電技術已經很發達了，不太需要這麼做——我想跟警察追捕嫌疑犯有點類似，你（嫌犯）再不停下來，可就真的開槍射殺囉。就指使性意義來說，有認真嚴肅的意味，跟對手說，<span style="color: #ff0000;">我是來真的喔，你最好小心一點</span>。擺明地就是奧多比在跟蘋果嗆聲啦！</p>
<p>謬誤：Yahoo字典寫了『船頭』又寫了『<span style="color: #ff9900;">艄</span>』，有點矛盾，艄為<span style="color: #0000ff;">船尾</span>，中國古代船夫都是在船尾撐船，才稱『艄公』，西方則是在前頭划槳，解釋為<span style="color: #0000ff;">前槳手</span>亦合理。節錄<a href="http://cdict.net/?q=bow" target="_blank">線上英漢字典</a>的解釋如下：</p>
<blockquote>
<pre>資料來源(3): Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]

  <a href="http://cdict.net/q/Bow">Bow</a> \Bow\ (<a href="http://cdict.net/q/b">b</a>[=<a href="http://cdict.net/q/o">o</a>]), <a href="http://cdict.net/q/n">n</a>. [<a href="http://cdict.net/q/Icel">Icel</a>. <a href="http://cdict.net/q/b">b</a>[=<a href="http://cdict.net/q/o">o</a>]<a href="http://cdict.net/q/gr">gr</a> <a href="http://cdict.net/q/shoulder">shoulder</a>, <a href="http://cdict.net/q/bow">bow</a> <a href="http://cdict.net/q/of">of</a> <a href="http://cdict.net/q/a">a</a> <a href="http://cdict.net/q/ship">ship</a>.
     <a href="http://cdict.net/q/See">See</a> {<a href="http://cdict.net/q/Bough">Bough</a>}.]
     <a href="http://cdict.net/q/1">1</a>. (<a href="http://cdict.net/q/Naut">Naut</a>.) <a href="http://cdict.net/q/The">The</a> <a href="http://cdict.net/q/bending">bending</a> <a href="http://cdict.net/q/or">or</a> <a href="http://cdict.net/q/rounded">rounded</a> <a href="http://cdict.net/q/part">part</a> <a href="http://cdict.net/q/of">of</a> <a href="http://cdict.net/q/a">a</a> <a href="http://cdict.net/q/ship">ship</a> <a href="http://cdict.net/q/forward">forward</a>; <a href="http://cdict.net/q/the">the</a>
        <a href="http://cdict.net/q/stream">stream</a> <a href="http://cdict.net/q/or">or</a> <a href="http://cdict.net/q/prow">prow</a>.
</pre>
</blockquote>
<h3>回到平板</h3>
<p>實在沒啥好討論的，Flash支援與否會增加我對iPhone購買意願，更別提iPad這樣較大尺寸的裝置，因此我是絕對不會購買，如果當作老婆的情人節禮物，讓她可以開心『種菜』，沒有Flash肯定是不行的啦！</p>
<h3>標點符號</h3>
<p>撰寫本文時必須引述許多文章，卻不知道該怎樣正確標示文章篇名，又查了一下<a href="http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/hau/h12.htm" target="_blank">標點符號用法</a>，才知道『書名號』的用法與歷史，回想起小學的時候曾經用過蚯蚓似曲線的標示方法，不過對現代的電腦文書處理來說不方便，改用尖括號（乙式），區分雙括號與單括號，按範例推論，雙尖括號用在書名，單尖括號則為篇章名。甲式蚯蚓曲線則不區分，書名或篇章名標示都一樣。</p>
<h3>後記</h3>
<p>這就是網路瀏覽的特點，連來連去，有時候都不知道原來在看什麼了？就跟看有線電視一樣，廣告時間一到，就切台，遙控器轉來轉去，最後都忘了剛剛看哪一 台！終於切回到先前的頻道時，卻又接不上劇情&#8230;</p>
<p><strong>reference:</strong></p>
<ul>
<li>http://www.wisegeek.com/what-does-the-expression-shot-across-the-bow-mean.htm</li>
<li>http://www.crunchgear.com/2010/03/08/notice-the-lack-of-windows-in-hps-slate-device/</li>
<li>http://www.crunchgear.com/2010/02/18/jobs-flash-will-murder-the-ipad-really-now-lets-be-realistic/</li>
<li>http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/hau/h12.htm</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bossyang.com/shot-across-the-bow.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

